临夏回族语言中常用语汇及外来语

临夏回族语言中常用语汇及外来语
提要]: 语言是人们之间沟通和交流的重要工具, 在回族在形成民族时,已通用汉语,但在使用汉语中还夹杂有不少回族常用的特殊语言,这些特殊语言可能是历史上回族先民的多种语言与汉语融合后仍保留在回族使用的汉语语言中的残留现象,这些语言大多来自人们日常生活和学习,还有的来自阿拉伯语、波斯语词汇等,这也给了解这种语言增加了不的难度,这篇文章将回族语言分几个内容来阐述;回族语言中的主要称谓词 、动词、副词、代词和外来语通过几个方面的论述,以及详细的列举、对照从中对回族语言和普通话的区别加以区分,使回族语言的特色更加的明显,了解起来更加的方便.

  [关键词]: 回族语言 外来语 称谓词 形容词 名词

  临夏是一个多民族聚居的地方,有汉族、回族、东乡族、保安族、撒拉族等,他们共同在这片土地上耕耘,生活,建设着美丽的家乡.

  语言是人们之间进行沟通与交流的重要方式, 各个民族都有自己的生活习俗和民族语言,其中东乡族有东乡语,他们的语言靠口头传述保留至今,并没有文字记载.保安族也有自己一套独具风格的保安语言.

  临夏市方言以市府所在城镇话为代表.城镇既是现临夏回族自治州州府所在地,也是历史上的河州州治,因此,临夏市方言也是临夏方言,即”河州话”的代表.临夏市方言属北方方言,与现代汉语普通话比较接近,但也有其鲜明的独特性. 临夏市汉族和回族通用汉语,并属同方言区域,但在部分语言上有明显的差异..其中,以回族语言为代表, 临夏的回族群众在长期的生产 、生活中,形成了一套自己的语言体系,回族语言中的名词 动词 称谓词与汉族语言比较都有自己的特点。今天我们就来做一下简单比较.

  临夏方言中,回族语言与汉族语言有很大的区别,具体表现在音系 词汇 语法上的差异.其中在用词方面更为明显.可分以下几种情况进行说明:

  1. 回族语言中常用的称谓词.

  临夏回族群众在日常交流中,所使用的称谓词与普通话中的有很大不同,有些特殊词语很少在普通话中出现,如“尼哈”一词,在回族语中代表丫头,女孩的意思,“尕娃”则表示男孩.这类词就属于回族特殊用语,在汉语中没有这类词 .有些看似与普通话中的用词一样,但发音不同,在语音、语调上与普通话有明显的区别,如:媳妇[xifu]一词在临夏回族语言中的发音为[xi fei],兄弟[xiong di],发音为[xiong qi],但表示的意义相同.

  下面先将回族语言中与普通话用词不同的称谓词列举出来,进行说明(其中前面为普通话用词,后面为临夏回族语言用词):

  父亲—阿大 母亲—阿娜 伯父—大大 叔父—阿爸 伯母—大娜

  婶子—新阿姨 姨母—阿姨娜 阿姨个 姑父—阿姑父 祖母—奶奶

  外祖母—奶奶 弟弟—兄弟 夫之弟—小水 丈夫—男的 掌柜的 老汉

  妻子—家里的 老奶奶 哥哥—阿哥 姐姐—阿姐 嫂嫂—新姐 妹妹—尕妹子 舅舅—阿舅 舅妈—妗子 妯娌—相后 姑娘—尼哈 男孩—尕娃 夫之兄—阿背子 夫之妹—小规(其中前面为普通话用词,后面为临夏回族语言用词)

  这些称谓词在回族群众日常交流中频繁使用,也就构成临夏回族语言与普通话的差异,在普通话中能找到与它意思相同或相近的词,但很少出现相同的用词.

  2. 回族语言中常用名词

  在临夏回族语言中,一些名词的用法与普通话也有着明显的区别,主要体现在用词的不同上.如”太阳”一词,在临夏回族语言中为”热头”,”头”为”多罗”,这些都是一种特殊用法.也有一部分名词与普通话的用词相同,但发音不同,也体现出别具风格的一面.现将一些具有代表性的词语列举进行说明:

  热头—太阳 贼星—流星 云彩—云 麻浮冰—水面上结的冰珠 冰弹—冰雹

  林凉—树阴 沟垴—山沟尽头 打春—立春 年时—去年 昨个—昨天

  今个—今天 明个—明天 后个—后天 外后个—大后天 白壬—白天

  晚夕—晚上.夜晚 早晨— 干早生 麻影子—夜幕降临 时辰 亮半夜—凌晨 晌午会—正午 后晌—下午 老者—老汉 离家—外行 妇道人—成年妇女 胡郎哥—货郎 掌尺—有一定技能的泥 木工匠人 先生蛙—店员 重交—双眼皮 脸骨堆—脸颊 脸蛋 顶搭—发辫 可歇给—膝盖 疮括—皮肤病 二毛子—妇女短发 黑夜—黑地尼 日子—热子 现在—阿臧 经纪人—牙行 结子—口吃 垓塄—田地土塄 青物—泛指鲜瓜果 未成熟的青禾 豆类等 屎刨牛—屎壳郎 格叉—牛 羊角 头够—牲畜统称 灶火—厨房 炕桌—放在炕上的桌子 扒手—贼娃子 脸色—脸老 盲人—麻眼睛 头—多罗 下颌—哈巴 大雁—咕噜雁 牲畜—头够 正房—堂屋 脸蛋—脸古堆 项—半竟 肥皂—胰子 面柜 衣柜—榜柜 提水的木桶—尕腿 梁衬—纸糊的屋顶棚 抽抽—衣裤上的口袋 素盘—比较大的圆盘馒头 红白喜事作礼品 切刀把 --长方块的馒头 扁食—形似混炖的食物 锅馈—烤饼、烙饼 炕炕—烧饼 烙饼 切刀把—长方块馒头 忌许—忌讳 头首—所生的第一个孩子 滚水—煮沸水 上头—上面 干事—指办理婚丧大事 下头—下面 恶水—泔水 太章—理发员 坛场—指活动的形式或场面

  以上这些名词是最常用的,主要在回族群众口语中出现.如:“太阳出来了”这句话,在回族口语中就是“看,热头出来了”,用词就明显不同,再如:各个地方在词的发音上也存在细微的差异,随着普通话宣传与汉语学习的影响,年轻一代对其中的一部分词语漫漫遗忘,或不再使用,他们的用词与普通话更接近

  3.回族语言中的常用动词.

  务劳—操作、耕作 木受活的—不舒服 嘲—作呕欲吐 飞展—快跑 缓—调养 休息 康—咳嗽 咂—用嘴唇吸 唆—允吸 打搅水—游泳

  馏—二次重蒸食物 谋量—估计 糙哈了—生气了 浪--游玩 散步 串门 羌过—藏起来 瞒昧—隐瞒 逗—用指头摸 扶帮—帮忙扶持 别开—掰开 当人—待人热情周到,尊重或疼爱 嫌谈—对人对事厌恶而不满的议论 皮薄—小气吝啬 拉拔—帮助,物质上支持 有脸窍—有眼力 楚死--因无理或作错了事而不出声或有意回避 搁不杂—合不来 欠犯—不安稳,骚扰 扯干但—闲谈,聊天 迭办—一为做事,二为责备 架麻—给 舍散—施舍 悬—客气谦让 搭亏欠—抱怨 维挽—结识和交往 央及—央求别人办事 漫—说,唱,哄 片—说话 厥—骂 拿卡—故意刁难 挖抓---本指想办法拿取,引申意为生活奔波 惹—传染 年黑—羡慕别人的东西 迭圪塄—化大力气跟对方争执 撩乱—料理.办理 谋量—估计 码捏—硬性将就 凑合

  四. 回族语言中的常用形容词

  形容词在回族语言中少数贱---价格便宜 连欢—态度亲昵,热忱 倒灶—倒霉 大一钻—质量低劣,能力低下 水紧---紧急而慌张 瓤—差劲不好 哈—坏,多指人品性格 榜肩—差不多,基本吻合 恰秀—小巧玲珑 秀--好,美丽 结棒--蛮横、愚味、不讲理 迓受(受活)--舒服、满足、惬意 满福—舒坦、满足 奸—处事奸猾,诚实的反义词 尕—小 急喉喉—性格急燥 害—多指小孩调皮、淘气 俊—指人或物外貌好 脏囊—肮脏、杂乱、不卫生 闲静—清闲、安静 义实—诚论文范文http://www.chuibin.com实,待人真心诚意 莎—稀 新玄—新鲜 蹂—动作迟纯缓慢 犟半颈—不听话 孽障—贫苦可怜或遭遇悲痛而怜悯 察利—果断,干脆,利索 二吃楞—不懂礼貌,不讲道理 木囊—烦恼,忧愁 煽 风—憋气 叶子麻—做事大胆心狠 手段有力 漫散—欺哄说服 撒急—万分着急 紧迫 浪抗—多而大繁重 机溜—精明伶俐 卧耶---顺利 如意 翘迁—健康

  落怜—处境困苦 卑下 颠顿—年老神昏 攒动--(1)办事干劲足,有本领(2)容貌出众 麻达—事情麻烦 棘手 癞带—脏乱不堪 死社—不灵活

  装昧的—悄悄的 隐瞒 半蔫汗—痴呆 理智不全 颇烦—心中忧愁烦躁

  螺丝客—智力不够健全,说话做事失谱 挠捣—不易理解 乏散—办事或经营不顺利,不景气,坏了,罢了 懒弹—人不勤快 懒惰 勤劲—勤快 毛口—性格 习惯 毛病 杪—单薄 不结实 丢底—丢人 叟叟—吝啬 花骚—指人性格豁达 待人热情 助人为乐 擅长言谈 散酥—感到舒坦 无拘无束 焦酥--感到情势危及自己,十分焦急 添欢—顺利、且有不少裨益

  五、常用副、代词等

  将—刚 瘫些—待会儿 薛威—稍微,微小,少量 差细细—差斗斗,差忽忽,西忽忽,差一点,险些儿 发发 牙差—屡次,次次 把非—简直,几乎,险些

  阿该,阿一个,阿是—谁,哪一个 啊木了—怎么了 指里,吾里--这里,那里

  多会,阿会,多臧—什么时候,何时 指苟,吾苟—这个,那个 凶呱—很 什麻个—什么 什啥—什么或全部 鬼鬼拉—原来 罢一外—格外 特别 喀的—立即 马上 猛扎羌—突然 个家—自己

  阿门做尼—怎么办呢 指帮个,吾帮个—这半边,那半边 指塔些,唔塔些—在这里,在那里. 指个,唔个—这,那 一霎— 一阵 一苏噜—一把,一撮

  一混会—一会儿,时很短

  六. 常用外来语

  外来语在人民的日常生活和宗教活动中直接或间接应用很广泛.在临夏语言中占相当的比重,外来语在临夏少数民族语言中的应用,这也给临夏语言也增添不少神秘的色彩, 例如安拉---真主、古兰-----古兰经 顿亚---世界 哈迪斯---圣训 台克迪尔----命运法依代----利益 加玛勒----俊美 因散-----人类 等都是阿拉伯语;“阿斯曼---天 多斯提--朋友 杜什曼---敌人 郭什----肉,回族用来专指牛羊肉 班岱----奴仆 耶克 ----一 杜----二 等都是波斯语;口到-----尝 拿散---施舍 无常--去世 教门--虔诚 大净----穆斯林的全身沐浴 小净-----穆斯林礼拜前需洗脸、手、足、及下部 等都是专为回族常用的一些汉语词,其它的外来语还有: 阿叶提—古兰经经文 则克勒—赞主词 苏勒—古兰经的章 尔德—会礼

  亥庆—古兰经节选 主麻—聚礼 开塔布—经卷 哈的斯—圣训

  瓦尔滋—宣道 逊乃提---圣行 胡空—戒律 穆斯林—顺从真主的人

  呼图拜—宣讲 栋亚—今世 阿不代斯—小净 吾斯里—大净

  格牙麦提—末日 舍热格体—教一常道 阿黑热提—后世 瓦知布—当然的

  凡格则—真主命令 阿兰—世界 亥俩目—不合法的,不允许的 买斯知德—清真寺 色瓦不—赏赐 则卡提 --天课 比达艾提—异端 素的格—布施

  库夫勒—违背教义 海吉也—礼物 赛哈外提—慷慨 拜黑里—吝啬

  叶提—举意 卡非尔—异教徒 吾巴里—可怜 穆什勒克—多神教徒

  尔麦里—功修善行 依比利思—魔鬼的首领 哈知—朝觐者 耐夫希—欲望

  母那费给—阳奉阴违,拨弄是非 麦扎子—虚情假意 吾斯达—老师 害拉目—非法的,禁止的 高目—跟随的 巴推尼—内在的 法衣代—好处 拜热克提—吉庆 尔八代提—善功 凡给勒—贫穷者 伊斯目—真主的尊名 卧力—贤哲 目录外提—馈赠礼品 尔林—知识 扎黑里—文盲无知 海赛德—嫉妒

  目巴海—许可的 数迷—不幸,倒霉 舍黑的—殉教者 罕哇尼—牲畜 尼卡哈—结合 撒劝—乞丐 勒子给—俸禄 舍黑—学者 脱阿木—食物 费提叶—赎金 买格素德—目的 者那则—葬礼 伊麻木—领拜人 拱北—门宦教主的墓地,或教主的修道处所修建的建筑物,为门宦活动的中心 讨白—忏悔 都哇—祈祷 克番—裹尸布 塞百不—条件,因素 乎达—真主 板呆—奴仆

  别麻勒—疾病 牙勒—同学 埋杂—坟墓 乃麻子—礼拜 阿訇—在清真寺主持教务和给满拉讲经的教师 赌十蛮—敌人,对头 伙夫旦—宵礼 穆扎吾儿—炊事员 躲在海—地狱 哈万的—教民 穆勒的—学生 多斯提—朋友 骨那海—罪恶 改热担—责任 班克—唤礼词 班达—晨礼 撇十尼—晌礼 沙目—昏礼 阿斯麻尼----天.

  综上所述,对临夏回族语言中的语汇及外来语的论述,通过与普通话的比较,列举大量的事实,使临夏回族语言了解起来更加的直观、方便.希望通过这篇文章使更多的人来了解、促进临夏回族语言的发展.

Copyright © 2007-2012 www.chuibin.com 六维论文网 版权所有