要旨:世界範囲における民間童話の発展またはその進化した歴史を総体的に見渡せば、童話の中身を支えているのは、その平易なる上辺より一層奥深い文化要素だということが容易にわかるであろう。口語的な表現、主に語り継ぐことに頼っている伝播方式、および受け手の低年齢化なる特徴など数多くの属性により、民間童話の進化及び異化した過程にはその民族のある時期の生活習俗、大衆心理、審美観念と主流文化の価値指向が深く反映されている。そのため、ある古い童話物語はその誕生した時期に生きている人々の群集的知恵の結晶だと言えるのではないか。そして日本では、その特殊な閉鎖的なる文化雰囲気により、日本の民間物語が外来文化から深く影響を受けつつ、自分特有な発展過程に沿って歩んできた。物語の構成には大きな変動はなかったが、内容と叙述形式、そしてその裏に包摂された趣旨は人類の歴史において何回もの変遷を繰り返した。これは物語をの言い伝える者たち自身の意思に影響されていたというより、当時大勢の人々の思想や社会の習慣勢力が参与した結果だと考えるのがもっとふさわしいだろう。
すなわち、ほかの現実生活に奉仕するために作られた伝説の物語と同じく、日本の民間童話にはある時代の烙印が押されるのが不可避である。そこで、本論文では数篇の日本民間童話を分析することを通して童話が日本の家庭及び社会へともたらした文化的な影響を明らかにし、または、日本の児童教育及び文化伝承には民間童話がどのように役立つのかを研究したい。
キーワード:民間童話; 伝承児童文学;日本の児童教育; 文化の価値
日本民间童话的文化性解读
摘要: 纵观世界民间童话故事发展与演进的历史不难看出,它们在浅显易懂的故事背后,往往承载着比表面内容更加深刻的文化内涵。民间童话由于其口语化的表述、传说转述的传播方式和低龄化的受众特征,其演进和异化的过程深刻反映了一个民族古代生活习俗、民族心理、审美意识和文化价值取向。因此,一个古老的童话故事往往是传说者们集体智慧的结晶。日本由于其特殊的岛国封闭文化氛围,民间故事既受外来文化影响深刻,又具有独特的发展历程,在故事的框架保持基本不变的前提下,其故事内容、叙述形式以及故事所蕴含的思想都在历史上发生过多次变迁,这不仅是讲述人本人的意志影响,也是当时人们思想感情和社会习惯势力参与的结果。
从一定意义上说,日本的民间童话故事与其他为现实生活服务的传说故事一样,是不可避免地带有当时时代的烙印的。研究这一课题,有助于在探讨日本民间故事删选改编的过程之余,研究其对于日本家庭乃至日本社会的文化影响及教育意义,在常规的“用于亲子间的情感交流以及儿童教育”的目的之外,探索其对于日本岛国独特文化的传承的贡献,并为日本文化的相关研究带来新的思路。
关键字: 民间童话;传承儿童文学;日本儿童教育; 文化价值
目次
1. はじめに 5
2 先行研究と本研究の立場 5
2.1 先行研究. 6
2.2 先行研究における問題. 6
3. 『桃太郎噺』の文化的読み取り. 8
3.1 『桃太郎』のあらすじと変容. 8
3.2 『桃太郎』の文化的な象徴.. 9
3.2.1 生命蕃衍の意義. 9 日本民间童话的文化性解读:http://www.chuibin.com/riyu/lunwen_205883.html