The Functional Equivalence Theory in Chinese Translation of Subtitles of KungFu Panda II,英语论文《功夫熊猫2》字幕汉译中的功能对等理论...
On the Translation Strategies Used in The Border Town Translated by Yang Xianyi and Dai Naidie,英语论文杨宪益戴乃迭的《边城》翻译策略...
Study on the Translation of Characters’ Names in Hong Lou Meng,英文论文《红楼梦》人物名翻译研究...
On Xu Yuanchong’s Translation of Ci-poems by Li Qingzhao from the perspective of Translator’s Subjectivity,英文论文译者主体性许渊冲对李清照词的翻译...
On the C-E Translation of the Names of Sichuan Dishes from the Cross-Cultural Communication Perspective,英语论文从跨文化交际的角度看川菜名的英译...
The Influence of Skopos Theory on the Translation of Children’s Literature—A Case Study of the Translation of Charlotte’s Web ,英语论文目的论儿童文学翻译《夏洛的网》...
芥川龍之介文学における芸術至上主義『地獄変』を通して,日语中论文芥川龙之介的艺术至上主义《地狱变》...
Study on Marketing Strategies of the Campus Supermarkets in Normal University from the students’ perspective英文论文大学校园超市营销策略研究SWOT分析...
A Brief Analysis to European Medieval Chivalry英语论文浅析欧洲中世纪骑士精神...
On the Awakening of Female Consciousness in A Thousand Splendid Suns ,英语论文《灿烂千阳》中女性意识的觉醒...